Main menu:


English-Mizo online dictionary (English-Lushai)

.

The most comprehensive and useful English-Mizo and Mizo-English online dictionary at the present is the Dictionary written by Rev. James Herbert Lorrain (Pu Buanga), one of the late Pioneer Missionaries to Mizoram.

The url of this English-Mizo online dictionary is :
http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/lorrain/

Funded in part by the U.S. Department of Education, this online digital dictionary is hosted by the official website of University of Chicago, Illinois, USA. GIve your attention to the official website notice, that says:

Dictionary of the Lushai language includes many uncommon diacritical marks. In order to display the non-roman characters a Unicode font must be installed. Information and instructions are available on the Font Display page.

The data for this dictionary was most recently updated in August 2005.

How to search Mizo or English word meaning?

Open http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/lorrain/ and in the empty field type the word you are looking for -  English word or Mizo (Lushai) word. And Click ‘Search’ or Press ‘ENTER’ to see the results.

-|-

10 Responses to “English-Mizo online dictionary (English-Lushai)”

  1. 1
    rinliani Says:

    now where we see our country

  2. 2
    george kamei Says:

    looking for mizo dictionary

  3. 3
    C.Vanrosanga Says:

    Now we can see our own language dictionary and looking for J.F.Dictionary

  4. 4
    Aizawl Says:

    Mizo to English dictionary

  5. 5
    cityville Says:

    Pretty nice post. I just stumbled upon your blog and wished to say that I have truly enjoyed browsing your blog posts. After all I will be subscribing to your rss feed and I hope you write again very soon!

  6. 6
    joycelyn Says:

    english to mizo dictionary please

  7. 7
    joycelyn Says:

    english to mizo dictionary

  8. 8
    joycelyn Says:

    thanks

  9. 9
    dikshita Says:

    i want to learn mizo can u all help me

  10. 10
    lalnipuia Says:

    I want learn english

Leave a Reply

*

-